1seca 231/232seca 225
10¡Le felicitamos!Con la compra de la varilla de medición seca 231/232 ha adquirido Ud. un aparato de medición para bebés robusto y de gran precisión.
1123Limpieza Limpiar la varilla de medición , según fuera preciso, con un detergente doméstico o con un desinfectante corriente. Seguir los avisos del
12Congratulazioni vivissimeCon l’asta graduata seca 231 avete ac-quistato uno strumento per la misura della statura (statimetro) di lattanti preciso e
1323Dichiarazione di conformità Strumento per la misura della staturaModello seca 231Modello seca 232Lotto N.: v. parte posteriore dell’asta gra-duata
14Hjertelig tillykkeMed målepinden seca 231/232 har De købt et præcist og samtidig holdbart længdemå-leapparat til spædbørn.Målepinden seca 231 er båd
1523RengøringRengør målepinden efter behov med et husholdningsrengøringsmiddel eller et almindeligt desinfektionsmiddel. Overhold producentens henvisn
16Hjärtliga gratulationerMed mätstaven seca 231/232 har du fått en exakt och robust längdmätningsanordning för spädbarn.Mätstaven kan användas både fö
17BruksanvisningSå väger jag korrekt…1. Lägg spädbarnet på vågskålen. Huvudet måste ligga mot vågskålens huvudanslag (1)2. Skjut med höger hand fots
18Hjertelig til lykkeMed målestaven seca 231/232 har du kjøpt et presist og samtidig robust lengdemåleap-parat for spedbarn.Målestaven benyttes både f
19RengjøringRengjør målestaven ved behov med et hus-holdningsrengjøringsmiddel eller et desinfek-sjonsmiddel som er vanlig i handelen. Vær oppmerksom
2Deutsch Seite 4English Page 6Français Page 8Español Página 10Italiano Pagina 12Dansk Side 14Svenska Sida 16Norsk Side 18Suomi Sivu 20Nederla
20Sydämelliset onnittelutOstamalla seca 231/232 mittasauvan olet hankkinut tarkan ja samalla kestävän ime-väisikäisten pituudenmittauslaitteen.Mittasa
21PuhdistusPuhdista mittasauva tarvittaessa talouspesu-aineella tai tavanomaisella desinfiointiaineel-la. Noudata valmistajan antamia ohjeita.Tekniset
22Hartelijk gefeliciteerdMet de meetlat seca 231/232 heeft u een precies en tegelijkertijd robuust lengtemeet-toestel voor zuigelingen verkregen. De m
23ReinigingReinig de meetlat desgewenst met een huishoudreiniger of een in de handel gebrui-kelijk desinfecteermiddel. Let daarbij op de aanwijzingen
24ParabénsCom a vareta de medição seca 231/232, você passou a dispor de um aparelho de medição do comprimento de lactentes exacto e, ao mesmo tempo, r
25LimpezaLimpe a vareta de medição sempre que for preciso, usando um produto de limpeza doméstico ou um qualquer desinfectante existente à venda. Obse
26£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·ªÂ ÙÔÓ ÌÂÙÚËÚ‹ ‡“Ô˘˜ seca 231/232 ¤¯ÂÙ ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ Ì›· Û˘Û΢‹ ̤ÙÚËÛ˘ ‡“Ô˘˜ ÁÈ· ‚Ú¤ÊË ·ÎÚȂ›·˜ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÛÙ·ıÂÚ‹.∏ Û˘Û΢‹
27•ÎÚ›‚ÂÈ·: ηχÙÂÚË ·fi +_ 5 mm¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ (¶xÀxµ): 640 mm x 120 mm x 276 mmµ¿ÚÔ˜: ÂÚ. 2000 g∆Ô̤·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜: +10 ÆC ¤ˆ˜ +40 ÆCπ·ÙÚÈÎfi ÚÔ˚fi
2829㜞♖ᐲߢߒ߆߽ၷ‗ᕈߩ㜞ޔᐜఽ↪り㐳⸘seca 231/232ߩ߅⾈ߍࠍ߅༑߮↳ߒߍ߹ߔޕᧄり㐳⸘ߪޔᣂ↢ఽߩ⺀↢ᤨޔ߮ᐜఽߩᚑ㐳ᦼߩり㐳ߩ᷹ቯᬌᩏߦࠊࠇ߹ߔޕり㐳⸘ߪઃዻߩ⚵┙ߡㇱຠߦࠃߞߡޔਅ⸥ߩUGECᐜఽ↪㊀⸘ߦ࿕ቯߐࠇ߹ߔޕり㐳⸘ဳဳ㨮ဳ㨮
2929㜞♖ᐲߢߒ߆߽ၷ‗ᕈߩ㜞ޔᐜఽ↪り㐳⸘seca 231/232ߩ߅⾈ߍࠍ߅༑߮↳ߒߍ߹ߔޕᧄり㐳⸘ߪޔᣂ↢ఽߩ⺀↢ᤨޔ߮ᐜఽߩᚑ㐳ᦼߩり㐳ߩ᷹ቯᬌᩏߦࠊࠇ߹ߔޕり㐳⸘ߪઃዻߩ⚵┙ߡㇱຠߦࠃߞߡޔਅ⸥ߩUGECᐜఽ↪㊀⸘ߦ࿕ቯߐࠇ߹ߔޕり㐳⸘ဳဳ㨮ဳ㨮
3MontageanweisungAssembly instructionsInstructions de montageInstrucciones de montajeIstruzioni per il montaggioMonteringsvejledningMonteringshandledn
301GratulujemyKupując przyrząd seca 231/232, nabyli Państwo precyzyjny, a jednocześnie solidny przyrząd do pomiaru długości ciała nie-mowląt.Przyrząd
31CzyszczenieW razie potrzeby miarkę można czyścić płynami używanymi w gospodarstwie do-mowym albo jednym z typowych środków dezynfekcyjnych. Prosimy
seca deutschlandMedical Scales and Measuring Systemsseca gmbh & co. kg.Hammer Steindamm 9-2522089 Hamburg s GermanyPhone s +49 (0)40 20 00 00 0Fax
4Herzlichen GlückwunschMit dem Messstab seca 231/232 haben Sie ein präzises und gleichzeitig robustes Län-genmessgerät für Säuglinge erworben.Der Mess
5ReinigungReinigen Sie den Messstab nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder handelsüb-lichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des H
6Congratulations!In the seca 231/232 measuring rod, you have acquired an accurate and at the same time sturdy piece of equipment for measur-ing the le
7CleaningClean the measuring rod as required using a domestic cleaning agent or commercially-available disinfectant. Follow the manufac-turer’s instr
8Félicitations !En achetant la toise de mesure seca 231/232, vous avez acquis un appareil de mesure pour les nourrissons à la fois précis et robuste.L
923NettoyageNettoyez la toise de mesure si nécessaire avec un nettoyant ménager ou un désinfec-tant courant. Veuillez respecter les instruc-tions du f
Comments to this Manuals