seca 336
1010. ZubehörModellabhängiges NetzteilSteckernetzgerät, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA Best.Nr. 68-32-10-252Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60
10010. ΕξαρτήματαΤροφοδοτικό ισχύος ανάλογα με το μοντέλο Μετασχηματιστής ρεύματος, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca Αρ. παραγγελίας: 68-32-10-2
Μoντέλο 336 101GR12. ΕγγύησηΓια ελαττώματα, τα οποία οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής, ισχύει διετής προθεσμία εγγύησης από την ημερομηνία π
Model 336 103PLPolskaPotwierdzona najwyższa jakośćKupując produkty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale równ
1041. Gratulujemy!Kupując elektroniczną wagę do ważenia niemowląt seca 336, nabyli Państwo bardzo precyzyjne, a jednocześnie solidne urządzenie. Od p
Model 336 105PLBaterie i zasilacz (opcja)Jeśli na wyświetlaczu pojawia się symbol lub bAtt, należy wymienić baterie. Ilość potrzebnych baterii: 6, M
1065. ObsługaPrawidłowy sposób ważenia– Przy nieobciążonej wadze nacisnąć przycisk Start. Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno wskazania se[A, 88888
Model 336 107PLZatrzymywanie wyniku ważenia (funkcja Hold)– Nacisnąć przycisk HOLD przy obciążonej wadze. Wyświetlacz miga do momentu ustabilizowania
108W przypadku konieczności wykonania ponownej legalizacji, zamiast przedstawionego wyżej znaku na liczniku legalizacji seca stosuje się pokazane obok
Model 336 109PL8. Konserwacja / ponowna legalizacjaPonowną legalizację wagi należy zlecić autoryzowanej jednostce, zgodnie z przepisami obowiązującymi
Model 336 11GBEnglishFull certificationIn seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also quality confirmed by a
110Uwaga!Stosować wyłącznie oryginalne zasilacze seca o napięciu wyjściowym 9 V lub regulowanym napięciu wyjściowym 12 V. Standardowe zasilacze mogą p
17-10-07-537d/13 GDeclaration of confor mityKonformitätserklärungdeclaration of conformityCertificat de conformitéDichiarazione di conformità Declarat
336Die nichtselbsttätige SäuglingswaageThe non-automatic baby scalesBalance pour nourrissons non automatiqueLa bilancia no autoazionante per neonatiLa
entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Die Waage erfüllt im Wesentlichen die geltenden Anforderungen
odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení typu.Váhy v podstatě splňují platné požadavky těchto směrnic:směrnice Rady 2009/23/ES o harmonizaci p
121. Congratulations!In the seca 336 electronic baby scale you have acquired a highly-accurate yet simultaneously sturdy piece of equipment. seca has
Model 336 13GBBattery and mains (option)If or bAtt appear in the display, you should change the batteries. You need 6 1.5 V type AA, R6 or LR6 round-
145. OperationCorrect weighing– Press the Start key with no load on the scale. SE(A, 88888 and 0.000 appear con-secutively in the display. The scale i
Model 336 15GBStoring the weight value (HOLD)– Press the HOLD key whilst the load is on the scale. The display flashes until a stable weight has been
16If a supplementary calibration is necessary, then the supplementary calibration mark il-lustrated opposite is used to record the calibration counter
Model 336 17GB… Er:012: appears in the display?– The scale was switched on with too great a load on it. Remove load and restart.8. Servicing/recalibra
1810. AccessoriesModel dependent mains unit Plug-in mains unit, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca no.: 68-32-10-252Switchmode power adapter, 100-
Modèle 336 19FFrançaisToutes les garanties de qualitéLes produits seca vous offrent non seulement les performances d'une technique éprouvée depui
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3Instruction manual and guarantee 11Mode d’emploi et garantie 19Manuale di istruzioni e garanzia 29Manual d
Modèle 336 20Fseca aide l’environnement. La préservation des ressources naturelles nous tient à cœur. C'est pourquoi nous nous efforçons de ra-ti
Modèle 336 21F1. Félicitations!En achetant le pèse-bébé électronique seca 336, vous avez acquis un appareil à la fois de haute précision et robuste. D
22Piles et poste secteur (option)Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole ou bAtt apparaît sur l'écran d'affichage. Vous avez
Modèle 336 23F5. OpérationLa manière correcte de peser– Appuyez sur la touche START, le pèse-personne n'étant pas chargé. L’affichage indique suc
24Mise en mémoire du poids mesuré (HOLD)– Appuyez sur la touche HOLD tandis que le pèse-personne est chargé. A ce moment, l'affichage clignote ju
Modèle 336 25FSi un réétalonnage s’avère nécessaire, la marque de réétalonnage ci-contre est utili-sée pour caractériser l’état du compteur d’étalonna
26Déchargez le pèse-bébé ou répartissez le poids plus uniformément et redémarrez le pèse-bébé.… le message Er:012: apparaît ?– Le pèse-bébé était trop
Modèle 336 27F10. AccessoiresAdaptateur réseau suivant le modèle Adaptateur réseau à fiche, Euro : 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca N°þ: 68-32-10-252A
Modello 336 29IItalianoCon lettera e sigilloCon i prodotti seca acquistate non solo una tecnica maturata in oltre un secolo, ma anche una qualità conf
Modell 336 3DDeutschMit Brief und SiegelMit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich
301. Sentiti complimenti!Con la bilancia elettronica per lattanti seca 336 avete acquistato un apparecchio di alta precisione e contemporaneamente rob
Modello 336 31IBatteria ed alimentatore (opzione)Quando sul display appare la segnalazione oppure bAtt dovreste sostituire le batterie. Vi occorrono
325. UsoPesatura corretta– Prima di salire sulla bilancia premete il tasto START. Nel display appariranno nell’ordine, l’uno dopo l’altro, SE(A, 8888
Modello 336 33IMemorizzazione del valore del peso (HOLD)– Premete il tasto HOLD mentre la bilancia è caricata. Allora il display lampeggia, fino a qua
34Se dovesse essere necessaria una ritaratura, invece del marchio del contatore di taratura illustrato sopra, per contrassegnare lo stato del contator
Modello 336 35Idi nuovo la bilancia.… appaiono le segnalazioni Er:012:?– La bilancia è stata accesa con un carico troppo grande. Scaricare la bilancia
3610. AccesoriAlimentatore dipendente dal modello Alimentatore a spina, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca, N° 68-32-10-252Alimentatore a commutaz
Modelo 336 37EEspañolFirmado y selladoCon los productos seca no sólo adquiere una técnica experimentada durante siglos sino también una calidad asegur
381. ¡Le felicitamos!Con la compra de la báscula electrónica para bebés seca 336 ha adquirido Ud. un aparato robusto y de alta precisión. Hace más de
Modelo 336 39EPilas y equipo de alimentación (opcional)Si aparece en el visualizador bAtt o la indicación debe cambiar las pilas. Se necesitan 6 pil
41. Herzlichen Glückwunsch!Mit der elektronischen Säuglingswaage seca 336 haben Sie ein hochpräzises und gleichzeitig robustes Gerät erworben. Seit üb
405. ManejoPara pesar correctamente– Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. En el visualizador aparecen sucesiva-mente SE(A, 88888. y
Modelo 336 41EMemorización del valor de peso (HOLD)– Pulsar la tecla HOLD, mientras está cargada la báscula. Entonces parpadea la indicación, hasta qu
42Si fuera necesario realizar un recalibrado, entonces se usa en lugar de la marca de contraste seca arriba ilustrada la marca de recalibrado al lado
Modelo 336 43E8. Mantenimiento/CalibraciónConforme a las disposiciones legales nacionales, la recalibración debe ser efectuada por personas autorizada
44Fuente de alimentación en modo de conmutación, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca n°: 68-32-10-265¡Atención!Utilizar exclusivamente equipos de
model 336 45DKDanskMed godkendelseMed seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er atteste
461. Hjertelig tillykke!Med den elektroniske babyvægt seca 336har De købt et præcist og samtidig holdbart apparat.I mere end 170 år har seca brugt sin
model 336 47DKBatteri og netenhed (ekstratilbehør)Når visningen eller bAtt vises på displayet, skal De udskifte batterierne. De skal bruge 6 mignon-
485. BetjeningRigtig vejning– Tryk på startknappen, når vægten er tom. På displayet vises efter hinanden se(A, 88888 og 0.000. Derefter er vægten auto
model 336 49DKLagring af vægtværdien (HOLD)– Tryk kort på tasten HOLD, mens vægten er belastet. Derved blinker displayet, indtil der er målt en stabil
Modell 336 5DBatterie und Netzgerät (optional erhältlich)Wenn die Anzeige oder bAtt im Display erscheint, sollten Sie die Batterien wech-seln. Sie b
50Hvis det skulle være nødvendigt med en efterjustering, benyttes i stedet for det ovenfor afbildede seca justeringstællermærke det efterjusteringsmær
model 336 51DK… visningen Er:012: vises?– Der er tændt for vægten med en for høj belastening. Aflast vægten og start den igen.8. Vedligeholdelse / jus
52seca-nr.: 68-32-10-265OBS!Benyt altid kun originale seca stiknetenheder med 9 V eller styret 12 V udgangsspænding. Almindelige netenheder kan levere
modell 336 53SSvenskaVår garantiMed en produkt från seca köper man inte bara en över mer än hundra år kontinuerlig vidareutveckling utan även en under
541. Hjärtliga gratulationer!Med den elektroniska personvågen seca 336 har du fått ett exakt och robust instrument.Sedan över 170 år bidrar seca med s
modell 336 55SBatteri och nätaggregat (extra tillbehör)När symbolen eller texten bAtt visas på displayen måste batterierna bytas. Du behöver 6 stavb
565. AnvändningRiktig vägning– Tryck på startknappen när vågen är obelastad. På displayen visas efter vartannat SE(A, 88888 och 0.0. Därefter är vå-ge
modell 336 57SLagring av viktangivelse (HOLD)– Tryck kort på HOLD-knappen medan vågen är belastad. Displayen blinkar tills viktmätningen blivit stabil
586. RengöringRengör skålen och kåpan vid behov med en trasa fuktad med vanligt hushållsrengörings-medel eller desinfektionsmedel.7. Vad gör jag när……
modell 336 59S9. Tekniska dataMått Djup: 300 mm Bredd: 640 mm Höjd: 105 mmEgenvikt cirka 3,5 kgTemperaturområde +10 °C till +40 °CMax. belastning 15
65. BedienungRichtiges Wiegen– Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan-der se[A, 88888. und 0.000. Dana
6011. SophanteringSophantering av apparatenApparaten får inte omhändertas som hushållsavfall. Apparaten måste lämnas till sophantering för elektronik.
modell 336 61NNorskMed garanti og sertifikatMed seca produktene kjøper De ikke bare over ett århundre med velutprøvet teknikk, men også en offisiell,
621. Gratulerer!Med den elektroniske spedbarnsvekten seca 336 har De kjøpt et høyst presist og samtidig robust apparat. I over 170 år har seca stilt s
modell 336 63NBatteri og nettapparat (valgfritt)Når symbolet eller bAtt vises på displayet, må batteriene skiftes ut. Det skal brukes 6 mignon-batte
645. BetjeningRiktig veiing– Trykk på starttasten mens vekten er ubelastet. På indikeringen vises SE(A, 88888 og 0.000 etter hverandre. Deretter sette
modell 336 65NLagring av vektverdien (HOLD)– Trykk tasten HOLD raskt mens pasienten ennå står på vekten. Displayet blinker til det er veid en stabil v
66Hvis det skulle være nødvendig med en et-terkalibrering, skal etterkalibreringsmerket ved siden av brukes til å kjennetegne kali-breringstellerstand
modell 336 67N8. Vedlikehold/etterkalibreringEn etterkalibrering skal utføres av autoriserte personer i samsvar med de nasjonalt gjeldende lovbestemme
6810. TilbehørModellavhengig nettdel Pluggnetapparat, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA Seca-nr. 68-32-10-252Switchmode strømadapter: 100-240V~ / 50-6
Malli 336 69FINSuomiTodistetusti sinetillä vahvistettunaKun ostat seca-tuotteen, et osta vain yhden vuosisadan ajan kypsynyttä tekniikkaa, vaan myös v
Modell 336 7DHalten des Gewichtswertes (Hold-Funktion)– Drücken Sie kurz die Taste HOLD, während die Waage belastet ist. Dabei blinkt die Anzeige, bis
701. Sydämelliset onnittelut!Ostamalla elektronisen seca 336vauvanvaa'an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on ase
Malli 336 71FINParisto- tai verkkokäyttöisenä (optionaalisesti, s.o. vapaan valinnan mukaan saatavana)Kun näyttöön ilmestyy ilmoitus tai bAtt pi
725. KäyttöPunnitseminen– Paina käynnistysnäppäintä vaa'an ol-lessa kuormittamaton. Näyttöön ilmestyy peräkkäin SE(A, 88888 ja 0.000, minkä jälke
Malli 336 73FINPainon tallentaminen muistiin (HOLD)–Paina HOLD -näppäintä vaa’an ollessa kuormitettuna. Tällöin näyttö vilkkuu, kunnes stabiili paino
74Jos jälkikalibrointi osoittautuu tarpeelliseksi, niin yllä olevassa kuvassa olevan seca ka-librointimerkin sijasta käytetään viereistä jäl-kikalibro
Malli 336 75FIN8. Huolto/KalibrointiAnna vaaka valtuutetun henkilön kalibroitavaksi kansallisten lakimääräysten mukaan. Ensi kalibroinnin vuosiluku on
7610. VaraosatMallista riippuva verkkolaite pistokeverkkolaite, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca nro.: 68-32-10-252Switchmode-verkkolaite: 100-2
model 336 77NLNederlandsMet certificaatMet seca producten koopt u alleen sinds eeuwen geperfectioneerde techniek maar ook een door overheidsinstanties
781. Hartelijke gefeliciteerd!Met de elektronische zuigelingenweeg-schaal seca 336 a heeft u een zeer nauw-keurig en tegelijkertijd robuust toestel ve
model 336 79NLBatterij en adapter (optioneel)Als op het display of bAtt verschijnt, dienen de batterijen vervangen te worden. U heeft daarvoor 6 Mig
8Sollte eine Nacheichung erforderlich wer-den, so wird statt der oben abgebildeten seca Eichzählermarke die nebenstehende Nacheichungsmarke zur Kennze
805. BedieningCorrect wegen– Druk bij onbelaste weegschaal op de starttoets. Op het display verschijnen achtereen-volgens SE(A, 88888 en 0.000. Daar-n
model 336 81NLOpslaan van de gewichtswaarde (HOLD)– Druk op de toets HOLD, terwijl de weegschaal belast ist. Daarbij knippert het display tot een stab
82Wanneer er nogmaals moet worden geijkt, wordt in plaats van de hierboven afgebeel-de ijkmarkering de hiernaast staande mar-kering voor het herijken
model 336 83NL… de weergave Er:012: verschijnt?– De weegschaal is met een te grote belasting ingeschakeld. De weegschaal ontlasten en opnieuw starten.
8410. AccessoiresModelafhankelijke voedingseenheid Stekker voedingseenheid, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca nr. 68-32-10-252Netadapter met scha
Modelo 336 85PPortuguêsQualidade garantidaAo comprar produtos da seca não só adquire a tecnologia constantemente aperfeiçoada desde há mais de cem ano
861. Parabéns!Ao adquirir a balança electrónica seca 336para lactentes você passa a dispor de um aparelho que se distingue pela sua alta precisão e ro
Modelo 336 87PPilha e alimentador (opcionais)Quando aparecer no display o símbolo ou a indicação bAtt, é preciso mudar as pilhas. São necessárias 6
885. UtilizaçãoComo pesar correctamente– Prima o botão de arranque com a ba-lança vazia. No mostrador aprece primeiro a palavra SE(A, a seguir 88888 e
Modelo 336 89PMemorizar o peso (HOLD)– Carregue por instantes na tecla HOLD,enquanto a balança está com carga. Enquanto isso, o display fica a piscar
Modell 336 9D… die Anzeige Er:012: erscheinen?– Die Waage ist mit einer zu großen Belastung eingeschaltet worden. Waage entlasten und neu starten.8. W
90Se for necessário proceder a uma recalibra-ção, em vez da marca do contador de cali-brações seca, ilustrada acima, é utilizada a marca de recalibraç
Modelo 336 91P… aparece a indicação Er:011:?– A balança está demasiado alta ou tem carga a mais num dos cantos. Retirar o peso de cima da balança ou e
9210. AcessóriosAlimentador de rede dependente do modelo alimentador de ficha de rede, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA Nº da seca: 68-32-10-252Alime
Μoντέλο 336 93GR????????Με όλες τις εγγυήσειςΟταν αγοράζετε προϊόντα της εταdaιρείας seca, δεν αγοράζετε μόνο τεχνολογία, η οποία είναι δοκιμασμένη πά
941. Τα θερμά μας συγχαρητήρια!Με την ηλεκτρονική ζυγαριά βρεφών seca 336 αποκτήσατε μία συσκευή που είναι ταυτόχρονα ανθεκτική και προσφέρει ζυγίσματ
Μoντέλο 336 95GRΜπαταρία και τροφοδοτικό (προαιρετική παράδοση)Εάν εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο ή η ένδειξη bAtt, πρέπει να αντικαταστήσετε τις
965. ΧειρισμόςΣωστό ζύγισμα– Με άφορτη ζυγαριά πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης. Στην ένδειξη εμφανίζονται διαδοχικά SE(A, 88888 και 0.000. Αμέ-σως μετά έχ
Μoντέλο 336 97GRΑποθήκευση τις τιμής βάρους (HOLD)– Πιέστε για λίγο το πλήκτρο HOLD, ενώ είναι φορτωμένη η ζυγαριά. Η ένδειξη αναβοσβήνει έως ότου μετ
98Σ πρίπτωση που ίναι απαραίτητο να γίνι νέα βαθμονόμηση, τότ αντί για την ανωτέ-ρω ικονιζόμνη τικέτα βαθμονόμησης χρησιμοποιίται η παραπλύρως τικέτα
Μoντέλο 336 99GR… εμφανιστούν οι ενδείξεις Er:012:;– Η ενεργοποίηση της ζυγαριάς έγινε εφόσον η ζυγαριά ήταν πολύ επιβαρυμένη. Αφαιρέστε βάρος και κάν
Comments to this Manuals